Arquivo para a categoría ‘Toponimia de Galicia’

Fondevila, Fondodevila, Cimadevila

Segundo observo, hai unha serie de topónimos propostos pola CIUG como exemplos de toponimia de orixe latina, e sobre o significado deles varios centros de ESO teñen colgada a súa explicación na rede. Nesas explicacións hai algunha cousa que me chamou a atención, por exemplo a explicación do topónimo Fondevila. Practicamente todas as achegas contemplan […]

Máis »

A Coruña

A Coruña, antonte mesmo un lamentable pleno onde quedou claro que o menos importante é o topónimo. Os moi mediocres políticos coruñeses non teñen o máis mínimo interese en coñecer a verdadeira orixe deste topónimo, e a mediocridade neste país tamén é coñecida pola súa xenreira pola lingua, a historia, e os sinais de identidade deste […]

Máis »

Mallos, Malpica, Penamoa

Os topónimos que teñen a raíz *mal-, *mel-, *mala- , teñen presenza non só en Galicia, senón tamén noutras áreas da Península Ibérica e europeas. Este composto, que parece ter como significado orixinario o de “subir, aparecer, destacar, saír“. Non só dá nome a moitos ríos paleo-europeos, senón tamén a picos, rochas, ou lugares elevados. […]

Máis »

Aguillóns, Labacengos, Guichos

Disque as rochas máis antigas están na Baía de Hudson, en Canadá, cunha antigüidade de 4.000 millóns de anos. Logo seguen uns lugares en Grenlandia, Suazilandia, Michigan ou Australia; e nun destacado lugar atopamos o Cabo Ortegal, no concello de Cariño, na Coruña. As rochas do Cabo Ortegal estímase que teñen unha antigüidade de 1.160 millóns de […]

Máis »

Galicia e Portugal

Cando no artigo Galicia, Galiza, Cantabria, mencionaba as dúas formas recoñecidas pola RAG, só tiña intención de amosar unha realidade constatable: que hai dúas formas recoñecidas. As preferencias por unha ou outra forma non eran o obxectivo dese artigo. Quen comenta o artigo co pseudónimo “Eu” ten claro que a forma Galicia é un castelanismo […]

Máis »

A voltas con Salas

Supoño que é o mesmo lector, a quen lle agradezo de antemán o seu interese, quen insiste no topónimo Sala como terreo de labor, e atopei algo novo sobre iso. Porén, no seu comentario aporta un texto, publicado na sección adicada a tira-dúbidas de AGAL Portal Galego da Lingua. O devandito texto, publicado o 30/9/2005 […]

Máis »